Jan Hlavička

Jan Hlavička (1. srpna 1951 Praha5. března 2018 Praha) byl český překladatel, spisovatel science fiction povídek, autor slova emzák.

Vystudoval překladatelství a tlumočnictví francouzštiny a němčiny na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Po vojenské službě byl zaměstnán v zahraničním odboru Úřadu prezídia ČSAV. Od 15 let psal poezii, ale od roku 1979 sci-fi. Tu i překládal (Wolfgang Jeschke, Carl Amery). Vydal dva soubory povídek ''Panelfix̌n'' (nad X je háček; 1990) a ''Hurá, hřbitov jede!'' (1991).

Jeho povídky se vyznačovaly realističností, posmutnělým humorem a zakořeněním v tradici české prózy. Ivan Adamovič je označil za „typicky českou science fiction“, Pavel Kosatík ho nazval „nejčeštějším z českých autorů“. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 21 - 27 z 27 pro vyhledávání: 'Hlavička, Jan', doba hledání: 0,02 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Bergdolt, Klaus, 1947- Černá smrt v Evropě / Klaus Bergdolt : velký mor a konec středověku ; [z něm. přel. Jan Hlavička] 2002
Korber, Tessa Bereníké / Tessa Korberová ; [z něm. orig. přel. Jan Hlavička] 2004
Obermeier, Siegfried, 1936-2011 Sapfó : román o básnířce, která milovala ženy / Siegfried Obermeier ; přeložil Jan Hlavička 2003
Romana, Muriel Marco Polo. 3 / Muriel Romana.Tygr moří ; [z franc. orig. přel. Jan Hlavička] 2003
Romana, Muriel Marco Polo. 2 / Muriel Romana.Za velkou zdí ; [z franc. orig. přel. Jan Hlavička] 2003
Schröder, Rainer M., 1951- Kronika rodu Medicejů. 2., Kmotr z Florencie / Rainer M. Schröder ; přeložil Jan Hlavička 2012
Bernard, Jean-Michel Od logických obvodů k mikroprocesorům / Jean-Michel Bernard, Jean Hugon, Jean Hugon ; [z franc. orig. přel. Vladimír Drábek, Jan Hlavička, Zdeněk Pokorný] 1986
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem